a piè di pagina


Scrivere in funzione della traduzione
luglio 9, 2009, 7:01 pm
Filed under: en traduisant

libroPrima ancora di valutare la qualità di una traduzione, bisognerebbe valutare la “traducibilità” del testo source. Quante volte vi saranno capitati testi carichi di modi di dire, riferimenti strettamente legati a una determinata realtà locale, costruzioni sintattiche irreplicabili nella lingua d’arrivo? Di questo accennavamo anche nella guida Guida rapida all’acquisto dei servizi di traduzione. E di questo parla The Global English Style Guide: Writing Clear, Translatable Documentation for a Global Market, di John R. Kohl. Il testo si rivolge a editor che devono produrre documenti (in inglese) che saranno molto probabilmente tradotti o comunque letti al di fuori delle aree anglofone. Il concetto di fondo è quello di un “global english” al quale aderire per produrre testi di facile fruibilità per chi non è madrelingua inglese, ma anche facilmente traducibili in lingua straniera. Su Amazon potete dare una sbirciatina all’interno del libro.


2 commenti so far
Lascia un commento

Tante volte… e dopo essere impazzita a cercare ingredienti, integratori e altri rimedi non in commercio in Italia mi sono sempre chiesta perché acquistiamo in primo luogo i diritti, invece di cercare un testo sullo stesso argomento scritto da un autore italiano.😦

Commento di Ilaria

Questa domanda me la sono fatta tante volte anch’io, anche perché alcuni testi sono davvero scarsamente localizzabili… è anche vero che nelle case editrici non arrivano molto spesso dattiloscritti di autori italiani degni di essere pubblicati e commissionare un libro a un esperto, spesso vuol dire mettergli un editor alle calcagna, con evidenti costi, perdite di tempo, seccature perché magari i due non si trovano o non si capiscono… insomma, tante volte la “via più breve” (e più facile) è quella dell’acquisto di testi già belli e confezionati.

Commento di langueparole




Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...



%d blogger cliccano Mi Piace per questo: