a piè di pagina


l’inglese Obama e il Giappone
febbraio 13, 2009, 9:24 am
Filed under: babele

obamajap1Would you buy the text of former President George W. Bush’s speeches? Invece l’inglese di Obama, un poco per ragioni d’immagine, un poco per idee e un poco per caratteristiche lingustiche si è diffuso nel paese del Sol Levante. Per diffuso di intende largamente, quasi quattrocentomila copie in due mesi. Un successo che ricalca il trend delle traduzioni in tutto il mondo, ma che è al contempo un’eccezione, considerati i numeri e considerato che è visto come un testo di studio grammaticale. The speeches of Barack Obama è il più venduto dalla Asahi Press, ma moltissimi sono i testi tradotti. La notizia è di qualche giorno fa e moltissime sono le agenzie interesate alla fortuna delle parole del neopresidente per tutto il globo. Reuters e Associated press in primis. Sulla versione di amazon giapponese tutti i volumi disponibili.


Lascia un commento so far
Lascia un commento



Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...



%d blogger cliccano Mi Piace per questo: