a piè di pagina


Professione traduttore
febbraio 10, 2009, 11:12 am
Filed under: en traduisant

417m2anzqkl_bo2204203200_pisitb-sticker-arrow-clicktopright35-76_aa240_sh20_ou01_Geoffrey Samuelsson-Brown è l’autore di due libri piuttosto interessanti sul mondo della traduzione. A Practical Guide for Translators offre una panoramica generale del mercato e consigli su come orientarsi se si vuole intraprendere questo mestiere, sia come freelance sia come manager di una società strutturata. Managing Translation Services invece è più indirizzato a chi, già traduttore freelance, voglia aprire un’agenzia di traduzioni o uno studio di servizi linguistici. Non ci sono riferimenti diretti al mercato italiano, ma la maggior parte degli argomenti trattati ben si adattano anche al nostro paese.


Lascia un commento so far
Lascia un commento



Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...



%d blogger cliccano Mi Piace per questo: